線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:42 - 王元德《新式標點新約全書》

經上豈不是說,基督是大衛的後裔,從大衛的本鄉伯利恆出來的麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

聖經上不是說基督是大衛的後裔,要降生在大衛的故鄉伯利恆嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

聖經不是說『基督是出自大衛的後裔,來自大衛出生的村莊伯利恆』嗎?」

參見章節

新譯本

聖經不是說基督是大衛的後裔,是從大衛本鄉伯利恆出來的嗎?”

參見章節

中文標準譯本

經上不是說,基督是大衛的後裔,是出自大衛的故鄉伯利恆嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

經上豈不是說『基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的』嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

經上豈不是說『基督是大衛的後裔,從大衛本鄉伯利恆出來的』嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:42
17 交叉參考  

亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜。


他們對他說,在猶太的伯利恆:因為先知如此記着說,


猶大地的伯利恆阿! 你在猶大的諸侯中,並不是最小的: 因為必有一位君王,從你那裏出來, 祂要牧養我以色列民。


因今天在大衛城裏,為你們生了救主,就是主基督。


約瑟也從加利利的拏撒勒城,上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恒;因他本是大衛一族一家的人;


然而我們知道這個人從那裏來:只是基督來的時候,沒有人知道祂從那裏來。