線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 16:21 - 王元德《新式標點新約全書》

婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了:既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

參見章節

更多版本

當代譯本

婦人分娩時都會痛苦,但孩子生下來後,她就會因為這世界添了一個新生命而歡喜,忘掉了生產的劇痛。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

一個女人臨產的時候不免憂慮,因為她的時辰到了;既生下了嬰兒,她就不再記得苦楚,因為高興有人生到世上來。

參見章節

新譯本

婦人生產的時候會有憂愁,因為她的時候到了;但生了孩子以後,就不再記住那痛苦了,因為歡喜有一個人生到世上來。

參見章節

中文標準譯本

婦人生產的時候會有憂慮,因為她的時候到了;但是生了孩子以後,她就因著有人出生到世上的喜樂,而不再記住那痛苦了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

參見章節

新標點和合本 神版

婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 16:21
18 交叉參考  

因為經上記着, 不懷孕不生養的,你要歡樂; 未曾經過產難的,你要高聲歡呼: 因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。


人正說平安穩妥的時候,災禍忽然臨到他們,如同產難臨到懷胎的婦人,絕不能逃脫。