約翰福音 13:37 - 王元德《新式標點新約全書》 彼得對祂說,主阿,我為甚麼現在不能跟你去?我願意為你捨命。 更多版本當代譯本 彼得說:「主啊!為什麼我現在不能跟你去呢?就是為你死,我也願意!」 四福音書 – 共同譯本 彼得問:「主,為甚麼我現在不能跟你去呢?我要為你犧牲我的性命。」 新譯本 彼得說:“主啊,為甚麼我現在不能跟著你去?為了你,我捨命也願意!” 中文標準譯本 彼得說:「主啊,為什麼我現在就不能跟隨你呢?為了你,我願意捨棄自己的生命!」 新標點和合本 上帝版 彼得說:「主啊,我為甚麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!」 新標點和合本 神版 彼得說:「主啊,我為甚麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!」 |