線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:28 - 王元德《新式標點新約全書》

父阿,願你榮耀你的名,當時就有聲音從天上來,說,我已經榮耀了你的名,還要再榮耀你的名。

參見章節

更多版本

當代譯本

父啊!願你使自己的名得榮耀!」 當時天上有聲音說:「我已使自己的名得了榮耀,並且還要得榮耀。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

父啊!光耀你的名吧!」當時有個響聲來自天上:「我已光耀了,且要再光耀。」

參見章節

新譯本

父啊,願你榮耀你的名!”當時有聲音從天上來,說:“我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。”

參見章節

中文標準譯本

父啊,願你榮耀你的名!」 這時候,有聲音從天上傳來:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」

參見章節

新標點和合本 神版

父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來,說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:28
22 交叉參考  

那時候,耶穌回答說,父阿,天地的主,我感謝你:因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:


父阿,是的:因為你的美意,原是如此。


說話之間,忽有一朵光明的雲彩,遮蓋他們:並且有聲音從雲彩裏出來說,這是我的愛子,我所喜悅的;你們要聽祂。


第二次,又去禱告說,我的父阿,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的旨意成全。


忽有聲音從天上出來,說,這是我的愛子,我所喜悅的。


又有聲音從天上來說,你是我的愛子,我所喜悅的。


又說,阿爸,父阿,在你凡事都能;求你將這杯撤去:然而不要從我的意思,只要從你的意思。


有一朵雲彩來遮蓋他們:又有聲音從雲彩裏出來說,這是我的愛子:你們要聽祂。


聖靈降臨在祂身上,形狀彷彿鴿子,又有聲音從天上來說,你是我的愛子;我甚喜悅你。


有聲音從雲彩裏出來說,這是我的兒子,我所揀選的:你們要聽祂。


耶穌聽見了,就說,這病不至於死,乃是為上帝的榮耀,叫上帝的兒子因此得榮耀。


耶穌就對彼得說,收刀入鞘罷:我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?


耶穌回答說,也不是他自己犯了罪,也不是他父母犯了罪:是要在他身上顯出上帝的作為來。


要將祂極豐富的恩典,就是祂為基督耶穌向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看:


為要藉着教會,使天上執政的,掌權的,現在得知上帝百般的智慧,


但願祂在教會中,並在基督耶穌裏得着榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們。


祂從父上帝得尊貴榮耀的時候,從極大榮光之中,有聲音出來向祂說,這是我的愛子,我所喜悅的。