Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:36 - 王元德《新式標點新約全書》

36 又說,阿爸,父阿,在你凡事都能;求你將這杯撤去:然而不要從我的意思,只要從你的意思。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 祂說:「阿爸,父啊,你無所不能,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 說:「阿爸,父啊!一切為你都是可能的,請把這杯給我拿走吧!但不要依我所要,而要依你所要的。」

參見章節 複製

新譯本

36 他說:“阿爸、父啊,你凡事都能作,求你叫這杯離開我。但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 他說:「阿爸!父啊!在你,沒有不可能的事,請把這杯從我這裡拿走吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 他說:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」

參見章節 複製




馬可福音 14:36
22 交叉參考  

祂就稍往前走,面伏在地,禱告說,我的父阿,倘若可行,就讓這杯離開我:然而不要照我的意思,只要照你的意思。


第二次,又去禱告說,我的父阿,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的旨意成全。


所以你們禱告要這樣說: 我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。


耶穌看着他們說,在人固然不能,在上帝卻不然:因為上帝凡事都能。


他們說,我們能。耶穌對他們說,我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受:


回來,見他們睡着了,就對彼得說,西門,你睡覺麼?不能儆醒一時麼?


我現在心裏憂愁;我要說甚麼呢?父阿,救我脫離這時候,但我原是為這時候來的。


耶穌就對彼得說,收刀入鞘罷:我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?


耶穌對他們說,我的食物,就是遵行差我來者的旨意,作成祂的工。


我憑着自己不能作甚麼:我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。


你們既為兒子,上帝就差他兒子的靈,進入我們的心,呼叫阿爸,父。


既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,並且死在十字架上。


我們縱然失信,祂仍是可信的;因為祂不能不認自己。


盼望那無謊言的上帝,在萬古之先所應許的永生;


藉這兩件不更改的事,上帝決不能說謊,好叫我們這逃往避難所,持定擺在我們前頭的指望的人,可以大得勉勵;


跟著我們:

廣告


廣告