線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:6 - 王元德《新式標點新約全書》

有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。

參見章節

更多版本

當代譯本

有一個上帝差來的人名叫約翰,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

曾有一人奉上帝差遣而來,他名叫約翰;

參見章節

新譯本

有一個人,名叫約翰,是 神所差來的。

參見章節

中文標準譯本

有一個人受神的差派而來, 他名叫約翰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。

參見章節

新標點和合本 神版

有一個人,是從神那裏差來的,名叫約翰。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:6
15 交叉參考  

祂就是經上所記的,說, 我差遣我的使者,在你面前, 祂要在你前頭豫備你的道路。


約翰的洗禮,是從那裏來的?是從天上來的呢?還是從人間來的呢?他們彼此商議說,我們若說從天上來;祂必對我們說,這樣,你們為甚麼不信他呢?


天使對他說,撒迦利亞,不要害怕:因為你的祈禱已被聽見,你的妻子以利沙伯,要給你生一個兒子,你須給他起名叫約翰。


孩子阿,你要稱為至高者的先知;因為你要行在主的面前,備妥祂的道路;


我原不認識祂:只是那差我來用水施洗的。對我說,你看見靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。


我曾說過,我不是基督,我乃是祂的前驅,你們可以給我作見證。


在他沒有出來以先,約翰向以色列眾民宣講悔改的洗禮。