線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:17 - 王元德《新式標點新約全書》

因為律法是藉着摩西傳的:恩典真理,是從耶穌基督來的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為律法是藉著摩西頒佈的,恩典和真理則是藉著耶穌基督賜下來的。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為法律是藉摩西而立的,恩寵與真理是藉耶穌基督而來的。

參見章節

新譯本

律法是藉著摩西頒布的,恩典和真理卻是藉著耶穌基督而來的。

參見章節

中文標準譯本

因為律法是藉著摩西賜下的, 恩典和真理是藉著耶穌基督而來的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

律法本是藉着摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。

參見章節

新標點和合本 神版

律法本是藉着摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:17
37 交叉參考  

道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的,有恩典,有真理。我們看見過祂的榮光,正是父獨生子的榮光。


耶穌對他說,我就是道路,真理,生命:若不藉着我,沒有人能到父那裏去。


彼拉多就對他說,這樣,你是個王麼?耶穌回答說,你說我是個王,我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人,就聽我的聲音。


不要想,我要在父面前告你們:有一位告你們的,就是你們所仰望的摩西。


摩西豈不是傳律法給你們,然而你們沒有一人守律法麼?為甚麼想要殺我呢?


你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。


上帝對摩西說話,是我們知道的:只是這個人,我們不知道祂從那裏來。


他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來;保羅從早到晚,對他們講論這事,證明上帝的國,引摩西的律法和先知,本着耶穌的事,勸勉他們。


他曾在曠野的會堂中,與在西乃山對他說話的天使同在,又與我們的列祖同在:並領受了生命的聖諭傳給我們:


因為罪必不能再轄制你們:因你們不在律法之下,乃在恩典之下。


因為上帝的應許,不論有多少,在祂都是是的:所以藉着祂也都是阿們,叫上帝因我們得榮耀。


我是這麼說:上帝豫先所立的約,不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。


按着律法,凡物差不多都是用血潔淨的,若不流血,罪就不得赦免了。