線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 4:3 - 王元德《新式標點新約全書》

凡不認耶穌的靈,就不是出於上帝:乃是敵基督的,你們曾聽見那靈必要來;現在已經在世上了。

參見章節

更多版本

當代譯本

任何靈若不承認耶穌,就不是從上帝來的,而是敵基督者的靈。以前你們聽說敵基督者要來,現在他已經在世上了。

參見章節

新譯本

凡是不承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就不是出於 神,而是敵基督者的靈;你們聽過他要來,現在他已經在世上了。

參見章節

中文標準譯本

任何靈不承認耶穌的,這靈就不是出於神,而是那敵基督者的靈。你們聽說過這靈要來,而它現在已經在世上了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡靈不認耶穌,就不是出於上帝,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。

參見章節

新標點和合本 神版

凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。

參見章節

和合本修訂版

凡不宣認耶穌的靈,不是出於上帝。這是那敵基督者的靈;你們從前聽見他要來,現在他已經在世上了。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 4:3
5 交叉參考  

因為將來有好些人冒我的名來,說,我是基督;並且要把許多人迷惑了。


小子們哪,如今是末時了。


誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的麼?不認父與子的,這就是敵基督的。


因為有許多欺騙人的,到世上來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的。這就是那欺騙人的,敵基督的。