線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰一書 2:13 - 王元德《新式標點新約全書》

父老阿,我寫信給你們,因為你們認識那從起初就有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。

參見章節

更多版本

當代譯本

父老們,我寫信給你們,因為你們已經認識從太初就存在的那位。年輕人,我寫信給你們,因為你們已經戰勝了那惡者。

參見章節

新譯本

父老們,我寫信給你們, 因為你們認識太初就存在的那一位。 青年們,我寫信給你們, 因為你們已經勝過那惡者。

參見章節

中文標準譯本

父老們哪,我寫信給你們, 因為你們已經認識了從太初就有的那一位; 年輕人哪,我寫信給你們, 因為你們已經勝過了那惡者。

參見章節

新標點和合本 上帝版

父老啊,我寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我寫信給你們, 因為你們勝了那惡者。

參見章節

新標點和合本 神版

父老啊,我寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我寫信給你們, 因為你們勝了那惡者。

參見章節

和合本修訂版

父老們啊,我寫信給你們, 因為你們認識從起初就有的那一位。 青年們哪,我寫信給你們, 因為你們勝過了那惡者。

參見章節
其他翻譯



約翰一書 2:13
36 交叉參考  

一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去。這就是撒在路旁的了。


田地就是世界;好種就是天國之子:


你們的話,是,就說是;不是,就說不是:若再多說,就是出於那惡者。


一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


你們若認識我,也必認識我的父:從今以後,你們認識祂,並且已經看見祂了。


耶穌對他說,腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我麼?人看見了我,就是看見了父;你怎麼說,將父顯給我們看呢。


他們要行這些事,是因為未曾認識父,也未曾認識我。


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。你們在世上有苦難:但你們可以放心,我已經勝了世界了。


使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面:叫世人可以信我為你所差來。


認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


他們就問祂說,你的父在那裏?耶穌回答說,你們不認識我,也不認識我的父:你們若認識我,也必認識我的父。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。


不可嚴責老年人,只要勸他如同父親,勸少年人如同弟兄:


又勸少年人要謹守:


論到從起初原有的生命之道,就是我們所聞所見,親眼看過,親手摸過的,


我的小子們,我將這些話寫給你們,是要你們不犯罪。若有人犯罪,我們有一位中保,與父同在,就是那義者耶穌基督:


小子們哪,我寫信給你們,因為你們的罪藉着祂的名得了赦免。


父老阿,我曾寫信給你們,因為你們認識祂是從起初就有的。少年人哪,我曾寫信給你們,因為你們剛強,上帝的道住在你們心裏,你們也勝了那惡者。


不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為甚麼殺了他呢?因為他的行為是惡的,他兄弟的行為是善的。


小子們哪,你們是屬上帝的,並且勝了他們:因為那在你們裏面的,比那在世界上的更大。


我們知道凡從上帝生的必不犯罪;從上帝生的必能自守,那惡者不能近他。


我們也知道上帝的兒子已經來到,並將智慧賜給我們,使我們知道祂是真實的,我們也在那位真實的裏面,就是在祂兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。


他們得勝的原因,是靠着羔羊的血,和他們所見證的道:又因為不愛惜自己的性命,直至於死。


靈向眾教會所說的話,有耳朵的,就應當聽。得勝的,我必將上帝樂園中生命樹上的果子賜給他喫。