線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:5 - 王元德《新式標點新約全書》

你們也像活石,被造成靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督,獻為上帝所悅納的靈祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

也如同活石,被用來建造屬靈的宮殿,好做聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙上帝悅納的靈祭。

參見章節

新譯本

也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙 神悅納的靈祭。

參見章節

中文標準譯本

你們也就像活石,被建造成一座屬靈的殿宇,進入聖潔的祭司體系,好藉著耶穌基督獻上蒙神悅納的屬靈祭物,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督奉獻上帝所悅納的靈祭。

參見章節

新標點和合本 神版

你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

參見章節

和合本修訂版

你們作為活石,要被建造成屬靈的殿,成為聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙上帝悅納的屬靈祭物。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:5
34 交叉參考  

所以弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作聖潔,上帝所悅納的活祭:你們如此服務,是理所應當的。


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作上帝福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因着聖靈成聖,可蒙悅納。


豈不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裏頭麼?


因為我們是與上帝同工的:你們是上帝所耕種的田地,上帝所建造的房屋。


豈不知你們的身子就是聖靈的殿麼?這聖靈是從上帝而來,住在你們裏頭的;並且你們不是屬自己的;


上帝的殿和偶像有甚麼契約呢?因為我們是永生上帝的殿;就如上帝曾說,我要在他們中間居住,在他們中間行走;我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


這樣,我們有了機會,就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


並靠着耶穌基督,結滿義果,叫榮耀稱讚歸與上帝。


我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。


但我樣樣都有,並且有餘:我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的馨香,為上帝所收納所喜悅的祭物。


無論作甚麼,或說話,或行事,都要奉主耶穌的名,藉着祂感謝父上帝。


倘若我躭延日久,你也可以知道,在上帝的家中當怎樣行,這家就是活上帝的教會,真理的柱石和根基。


但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。


惟有你們是揀選的種族,是帝王的祭司,是聖潔的國民,是上帝自己的百姓,好叫你們宣揚祂的美德,祂就是召你們出黑暗入奇妙之光的;


人若講道,就要講說上帝的聖諭;人若服役,就要照着上帝所賜的力量:使上帝在凡事上因耶穌基督得榮耀。榮耀權能都是祂的,直到永永遠遠。阿們。


因為時候到了,審判要從上帝的家起首,若是先從我們起首:那不信從上帝福音的人,將有何等的結局呢?


又使我們成為國度,作祂父上帝的祭司的;但願榮耀權能歸給祂,直到永永遠遠。阿們。


在頭一次復活有分的,是有福的,是聖潔的:第二次的死必不臨到他們。他們必要作上帝和基督的祭司;並要和基督一同作王一千年。


得勝的,我要叫他在我上帝的殿中作柱子,他也必不再從那裏出去:我又要將我上帝的名,和我上帝的城的名,就是從天上,從我那裏降下來的新耶路撒冷,並我自己的新名,都寫在他上面。


又叫他們成國度,作祭司,歸與上帝;在地上執掌王權。