線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 9:23 - 王元德《新式標點新約全書》

照着天上樣式作的物件,必須用這些祭物去潔淨。但那天上的本物,自然當用更美的祭物去潔淨。

參見章節

更多版本

當代譯本

既然仿照天上樣式造的器具需要用這些祭牲的血來潔淨,天上的原物當然要用更美的祭物來潔淨。

參見章節

新譯本

照著天上樣式作的既然必須這樣去潔淨,天上物體的本身,就應該用更美的祭品去潔淨了。

參見章節

中文標準譯本

既然那些諸天之上事物的模型,必須用這些祭物來潔淨,那天上事物的本體就必須用比這些更好的祭物來潔淨,

參見章節

新標點和合本 上帝版

照着天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨;但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。

參見章節

新標點和合本 神版

照着天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨;但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。

參見章節

和合本修訂版

這樣,照著天上樣式做的物件必須用這些禮儀去潔淨,但那天上的一切,自然當用更美的祭物去潔淨。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 9:23
14 交叉參考  

基督這樣受害,又進入祂的榮耀,豈不是應當的麼?


又對他們說,照經上所寫的,基督必要受害,第三日從死裏復活;


我若去為你們豫備了地方,就必再來,接你們到我那裏去;我在那裏,叫你們也在那裏。


現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裏來,好像要更詳細察考他的事;我們已經豫備好了,不等他來到跟前就殺了他。


這些原是後事的影子,那形體郤是基督。


律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉着每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。


因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。


他們供奉的事,本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,受警戒說,你要謹慎,作各樣的物件,都要照着在山上指示你的樣式。


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


因為基督並不是進了人手所造的聖所,這不過是真聖所的影像;乃是進了天堂,如今為我們顯在上帝面前:


他們就唱新歌說, 你配拏書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血,從各族各方各民各國中買了人來,叫他們歸與上帝,