線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:11 - 王元德《新式標點新約全書》

我們願你們各人都顯出這樣殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底:

參見章節

更多版本

當代譯本

願你們各人從始至終表現出同樣的殷勤,以便對所盼望的有完全的把握。

參見章節

新譯本

我們深願你們各人都表現同樣的熱誠,一直到底,使你們的盼望可以完全實現,

參見章節

中文標準譯本

我們渴望你們每個人都顯出同樣的殷勤,使你們對所盼望的有完全的確信,一直到底;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底。

參見章節

新標點和合本 神版

我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底。

參見章節

和合本修訂版

我們盼望你們各人都顯出同樣的熱忱,一直到底,好達成所確信的指望。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:11
36 交叉參考  

惟有忍耐到底的,必要得救。


提阿非羅大人,有好些人提筆作傳,敍述在我們中間所成就的事,


或作勸化的,就當專一勸化:施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。


但願使人有盼望的上帝,因信將諸般的喜樂,平安,充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力,大有盼望。


如今有信,有望,有愛,這三樣常存;其中最大的是愛。


所以我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力,多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裏面不是徒然的。


因我們靠着靈,憑着信,等候所盼望的義。


我們行善,不可喪志:若不灰心,到了時候,必要收成。


所以我們中間凡是完全人,總要存這樣的心:若在甚麼事上,存別樣的心,上帝也必以此指示你們:


只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動,失去福音的盼望,這福音就是你們所聽過的,也是傳與普天下一切被造的聽的,我保羅在此作了這福音的執事。


是為那給你們存在天上的盼望,這盼望就是你們從前在福音的真道上所聽見的,


要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐滿滿在悟性中有充足的信心,使他們真知上帝的奧秘就是基督,


因為我們的福音傳給你們,不獨在乎言語,也在乎權能,聖靈,並堅定不疑的信心;正如你們知道我們在你們那裏,為你們的緣故,是怎樣為人。


你們向馬其頓全地的眾弟兄,固然是這樣行,但我勸弟兄們,要更加勉勵;


弟兄們,你們行善,不可喪志。


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


我們若將起初確實的信心,堅持到底,就在基督裏有分了:


但基督為兒子,治理上帝的家;我們若將可誇的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。


你們也因着祂,信那叫祂從死裏復活,又給祂榮耀的上帝;如此你們的信心和盼望,就可在上帝裏面。


所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。因為你們若行這幾樣,就永不跌倒。


所以親愛的呀,你們既盼望這些事,就當殷勤,使你們沒有玷污,無可指摘,安然見主,


我們曉得,因為我們愛弟兄,就已經出死入生了。沒有愛心的,就是住在死中。


從此就知道,我們是屬真理的,並且我們的心,在祂面前,確定不疑,


得勝的,又遵守我的行為到底的,我要賜給他權柄,制服列國: