線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:10 - 王元德《新式標點新約全書》

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如上帝歇了祂的工一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人進入上帝的安息,也是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。

參見章節

新譯本

因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。

參見章節

中文標準譯本

原來,那進了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如上帝歇了他的工一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。

參見章節

和合本修訂版

因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如上帝歇了他的工作一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:10
9 交叉參考  

耶穌接了那醋,就說,成了:便低下頭把靈魂交付了。


祂是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本體的真像,常用祂權能的命令,托住萬有,祂洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊;


但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在上帝的右邊坐下了;


這樣看來,必另有一安息日的安息,為上帝的子民存留。


我聽見從天上有聲音說,你要寫出來,從今以後,為主而死的人有福了:靈說,是的:他們息了勞苦,功效就隨着他們。


於是有白衣賜給他們各人;又有話對他們說,他們還得安息片時,等着他們的夥伴,和他們的弟兄,也像他們被殺,滿足了數目。