線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:10 - 王元德《新式標點新約全書》

祂又對我說,不可封了這書上的豫言,因為日期近了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又對我說:「不可封住這卷書上的預言,因為時候快到了。

參見章節

新譯本

他又對我說:“不要封住這書上的預言,因為時候近了。

參見章節

中文標準譯本

他又對我說:「不可封住這書上的預言之話,因為時候快到了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。

參見章節

新標點和合本 神版

他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。

參見章節

和合本修訂版

他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為時候近了。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:10
21 交叉參考  

我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。


再者,你們曉得,現今就是該趁早睡醒的時候:因為我們得救,現今比初信的時候更近了,


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


人不拘用甚麼法子,你們總不要被他誘惑:因為那日子以前,必有離經叛道的事,並有大罪人,就是沉淪之子,顯露出來,


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


你所看見的,當寫在書上,達與以弗所,士每拏,別伽摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非,老底嘉,那七個教會。


念這書上豫言的,和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的;因為日期近了。


七雷發聲之後,我正要寫出來:就聽見從天上有聲音說,七雷所說的,你要秘密,不可寫出來。


我耶穌差遣我的使者,為眾教會將這些事對你們證明。我是大衛的根與後裔:又是明亮的晨星。


我對一切聽見這書上豫言的作見證,若有人在這豫言上加上甚麼,上帝必將寫在這書上的災禍加在他身上:


證見這些事的說,是的:我就快來。阿們。主耶穌阿,我願你來。


看哪,我就快來。遵守這書上豫言的有福了。


祂對我說,你不可如此:我與你,和你的弟兄眾先知,並那些守這書上話的人,同是作僕人的:你要敬拜上帝。


我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫着字,用七印封嚴了。