線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 21:2 - 王元德《新式標點新約全書》

我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上上帝那裏降下來,豫備好了,好像新婦打扮好了,等候丈夫。

參見章節

更多版本

當代譯本

我又看見聖城新耶路撒冷從天上的上帝那裡降下,預備好了,像妝飾整齊等候新郎的新娘。

參見章節

新譯本

我又看見聖城,新耶路撒冷,從天上由 神那裡降下來,預備好了,好像打扮整齊等候丈夫的新娘。

參見章節

中文標準譯本

我也看見聖城新耶路撒冷,從神那裡、從天上降下來,已經被預備好了,就像為自己的丈夫裝飾整齊的新娘那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節

新標點和合本 神版

我又看見聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。

參見章節

和合本修訂版

我又看見聖城,新耶路撒冷由上帝那裏,從天而降,預備好了,就如新娘打扮整齊,等候丈夫。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 21:2
28 交叉參考  

娶新婦的,就是新郎:新郎的朋友站着聽,聽見新郎的聲音就甚喜樂:所以我的喜樂甚是滿足。


我為你們起的嫉妒,原是上帝那樣的嫉妒,因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


因為他等候那座有根基的城,就是上帝所經營所建造的。


他們郤羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的:所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥:因為祂已經給他們豫備了一座城。


你們乃是來到郇山,活上帝的城邑,就是天上的耶路撒冷,那裏有千萬的天使,


我們在這裏本沒有常存的城邑,乃是尋求將來的城邑。


耶穌基督的啓示,就是上帝賜給祂,叫祂將必要快成的事,指示祂的眾僕人:祂就差遣祂的使者,曉諭祂僕人約翰;


約翰寫信給在亞西亞的七個教會:但願從那今在昔在將來還在的;並從祂寶座前的七靈;


我約翰就是你們的弟兄,又是和你們在耶穌的患難,國度,忍耐裏,一同有分,為上帝的道,並為耶穌的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


只留下殿外的院子不用量,因為這是給了外邦人的:他們要踐踏聖城四十二個月。


我被靈感動,天使就帶我到一座高大的山上,指示我聖城耶路撒冷,從天上上帝那裏降下來,


那拏着七個金碗,盛滿末後七災的七位天使中,有一位來和我說話,說,你到這裏來,我要將新婦,就是羔羊的妻,指給你看。


靈與新婦同說,來。聽見的人,都要說,來。渴的人也要來:凡願意的,都可以白白的取生命的水。


這書上的豫言,若有人刪去甚麼,上帝必從這書上所寫的生命樹,和聖城,刪去他的分。


得勝的,我要叫他在我上帝的殿中作柱子,他也必不再從那裏出去:我又要將我上帝的名,和我上帝的城的名,就是從天上,從我那裏降下來的新耶路撒冷,並我自己的新名,都寫在他上面。