線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 12:17 - 王元德《新式標點新約全書》

龍向婦人發怒,就去和婦人其餘的兒女爭戰,就是那守上帝的誡命,為耶穌作見證的。

參見章節

更多版本

當代譯本

巨龍大怒,轉而攻擊她的其他兒女,就是那些堅守上帝的命令、為耶穌作見證的人。

參見章節

新譯本

龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。

參見章節

中文標準譯本

於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌見證的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。

參見章節

新標點和合本 神版

龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。

參見章節

和合本修訂版

於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守上帝命令、為耶穌作見證的。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 12:17
26 交叉參考  

凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守:我就常與你們同在,直到世界的末了。


你們是出於你們的父魔鬼,你們偏要照你們父的私慾而行。他從起初是殺人的,不守真理。因為他心裏沒有真理,他說謊是出於自己:因為他本來是說謊的,也是說謊的人的父。


弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智,對你們宣傳上帝的奧秘。


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


我們若遵守祂的誡命,就曉得是認識祂。


信上帝的兒子的,就有這見證在他心裏:不信上帝的,就是以上帝為說謊的;因為不信上帝為祂兒子作的見證。


我們若愛上帝,又遵守上帝的誡命,從此就知道我們愛上帝的兒女。


約翰便將上帝的道,和耶穌基督的見證,凡他所看見的,都證明出來。


我約翰就是你們的弟兄,又是和你們在耶穌的患難,國度,忍耐裏,一同有分,為上帝的道,並為耶穌的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。


他們作完了見證,那從無底坑裏上來的獸,要和他們爭戰,獸要得勝,把他們殺了。


地卻幫助婦人,開口吞了龍口所吐出的河。


又任憑牠和聖徒爭戰,並要戰勝他們;又有權柄,制服各族,各民,各方,各國。


聖徒的忍耐就是在此,他們是守上帝的誡命,和耶穌的信仰的。


這些王和羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為祂是萬主之主,萬王之王;那些與羔羊同在,蒙召被選有忠心的,也要得勝。


我又看見那女人喝醉了聖徒的血,和為耶穌殉難的人的血。我看見了她就大大希奇。


天哪!眾聖徒眾使徒眾先知阿!你們都要因她歡喜,因為上帝為你們伸了冤了。


我就俯伏在祂腳前要拜祂。祂對我說,萬不可如此:我與你並那為耶穌作見證的弟兄,同是作僕人的:要敬拜上帝:因為豫言中的靈意,乃是為耶穌作見證。


我看見那獸,和地上的君王,並他們的眾軍,都聚集,要與騎馬的,並祂的軍隊爭戰。


我又看見一些寶座,他們坐在上面,得了審判的權柄;我又看見那些因為給耶穌作見證,並因為上帝的道被斬的人的靈魂,和那些沒有拜過獸與獸的像,也沒有在額上和手上受過獸印記的人的靈魂;他們都活了,和基督一同作王一千年。


那些洗淨自己衣服的有福了,他們得到生命樹前,並得從門進城。


揭開第五印的時候,我看見在祭壇底下,有為上帝的道,並為作見證被殺的人的靈魂: