Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 12:17 - 中文標準譯本

17 於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌見證的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 巨龍大怒,轉而攻擊她的其他兒女,就是那些堅守上帝的命令、為耶穌作見證的人。

參見章節 複製

新譯本

17 龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守上帝命令、為耶穌作見證的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 戾龍向女人發怒,去跟她其餘的子孫爭戰,就是跟所有服從上帝命令、信守耶穌所啟示之真理的人爭戰。

參見章節 複製




啟示錄 12:17
26 交叉參考  

我要把仇恨放在你和女人之間, 放在你的後裔和女人的後裔之間; 女人的後裔要重創你的頭, 而你要重創他的腳跟。」


「這王任意而行,自高自大,高抬自己超過一切神明,並說荒謬的話來敵對萬神之神;他事事順利,直到憤怒的時期終結,因為那被註定的事必成就。


凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我就天天都與你們同在,直到這世代的終結。」


你們屬於你們的父——魔鬼,並且想要隨你們父的欲望去做。他從起初就是殺人的,不站在真理之中,因為他裡面沒有真理。他說虛假之事是出於自己的本性,因為他本來就是個說謊者,並且是說謊者之父。


弟兄們,我以前到你們那裡去的時候,並沒有用高言大智對你們傳講神的奧祕,


你們要謹慎,要警醒。你們的仇敵魔鬼就像咆哮的獅子走來走去,尋找可吞吃的人。


如果我們遵守基督的命令,從這一點我們就知道我們已經認識他。


那信神兒子的,就有這見證在他裡面;那不信神的,就把神當做說謊者,因為他不相信神為自己的兒子所做的見證。


當我們愛神,並遵行他命令的時候,從這一點就知道我們愛神的兒女了。


約翰把神的話語和有關耶穌基督的見證,凡是他所看到的,都見證出來。


我約翰,是你們的弟兄,是與你們在耶穌的患難、國度、忍耐裡一同有份的,為神的話語和有關耶穌的見證,曾經住在那叫做帕特莫斯的海島上。


他們做完了見證以後,那從無底坑裡上來的獸將與他們作戰,並且將勝過他們,把他們殺死。


可是大地幫助了那婦人;大地張開口,吞下了從龍口裡吐出的河水。


牠被准許與聖徒們作戰,並勝過他們;牠還被賜予了權柄統管各支派、各民族、各語言群體、各國家。


遵守神的命令、持守對耶穌信仰的聖徒們的忍耐,就在這裡。」


他們將要與羔羊交戰,而羔羊將勝過他們,因為他是萬主之主,萬王之王;與羔羊在一起的,是那些蒙召喚的、蒙揀選的、忠心的人。」


隨後,我看見那女人喝醉了聖徒們的血,以及為耶穌做見證之人的血。我看到她就大大驚奇。


上天哪、聖徒們、使徒們、先知們哪,你們應當因她歡喜! 因為神已經向她施行審判,為你們懲罰她!」


我就俯伏在他的腳前,要敬拜他。可是他對我說:「你要注意,不可這樣!我與你和你的弟兄們——那些持守有關耶穌見證的,都是同做奴僕的。你應當敬拜神!因為有關耶穌的見證,才是預言的靈魂所在。」


接著,我看見那獸和地上的眾君王以及他們的軍兵聚集在一起,要與騎白馬的那一位和他的軍隊作戰。


隨後,我看見一些座位,上面坐著人;這些人被賜予了審判的權柄。我又看見那些為耶穌做見證並為神的話語被斬首之人的靈魂,他們沒有膜拜那獸或獸像,也沒有在自己額上或手上接受那印記。他們都活了過來,並且與基督一同做王一千年。


「凡是洗淨自己袍子 ,好使自己有權利到生命樹那裡,並且得以從城門進到城內的人——他們是蒙福的!


羔羊打開第五個封印的時候,我看見在祭壇底下有那些為了神的話語、為了自己所持守的見證而被殺之人的靈魂。


跟著我們:

廣告


廣告