線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 9:14 - 王元德《新式標點新約全書》

他們也因上帝極大的恩賜,顯在你們心裏,就切切的想念你們,為你們祈禱。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們也會因上帝賜給你們的豐盛恩典而熱切地為你們禱告。

參見章節

新譯本

因著 神在你們身上的厚恩,他們就為你們禱告,切切地想念你們。

參見章節

中文標準譯本

並且他們因著神賜給你們這無限的恩典,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們也因上帝極大的恩賜顯在你們心裏,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

新標點和合本 神版

他們也因神極大的恩賜顯在你們心裏,就切切地想念你們,為你們祈禱。

參見章節

和合本修訂版

他們也因上帝極大的恩賜顯在你們身上而切切想念你們,為你們祈禱。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 9:14
18 交叉參考  

我又告訴你們,要藉着那不義的錢財,結交朋友;到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去。


因為我切切的想見你們,要把一些屬靈的恩賜分給你們,叫你們可以堅固;


你們以祈禱幫助我們;好叫許多人,為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。


弟兄們,我把上帝賜給馬其頓眾教會的恩典告訴你們;


他們從這賙濟的事上,得了憑據,知道你們承認基督,順服祂的福音,多多的捐錢,給他們和眾人;便將榮耀歸與上帝;


感謝上帝,因祂有說不盡的恩賜。


我如何體會基督耶穌的慈心,切切的想念你們眾人,這是上帝可以給我作見證的。


他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了:


我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕,我親愛的呀,你們應當靠主站立得穩。


並且我主的恩格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。