線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 2:10 - 王元德《新式標點新約全書》

但你們赦免誰,我也赦免誰:我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的;

參見章節

更多版本

當代譯本

你們饒恕誰,我也饒恕誰。我若饒恕,是為了你們的緣故在基督面前饒恕的,

參見章節

新譯本

你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的,是為了你們在基督面前饒恕的,

參見章節

中文標準譯本

你們在任何事上饒恕了誰,我也饒恕誰;實際上,我如果饒恕了什麼,我所饒恕的,就是在基督面前為了你們的緣故而饒恕的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

參見章節

新標點和合本 神版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,

參見章節

和合本修訂版

你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的,

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 2:10
7 交叉參考  

我實在告訴你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。


你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免了:你們留下誰的罪,誰的罪就留下了。


就是你們聚會的時候,我的心也同在,奉我們的主耶穌的名,並用我們的主耶穌的權能,


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。


所以我們作基督的使者,就好像上帝藉我們勸你們一般:我們替基督求你們與上帝復和。


廉潔,知識,恆忍,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心,


你們要彼此恩待,存憐憫的心,互相饒恕,正如上帝在基督裏饒恕了你們。