線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 10:18 - 王元德《新式標點新約全書》

因為蒙悅納的人,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為,蒙悅納的是主所稱許的人,而不是自我稱許的人。

參見章節

新譯本

因為蒙悅納的,不是自我推薦的人,而是主所推薦的人。

參見章節

中文標準譯本

因為那經過考驗的人,不是自我推薦的,而是主所推薦的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。

參見章節

和合本修訂版

因為蒙悅納的,不是自我稱許的,而是主所稱許的。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 10:18
21 交叉參考  

祂對他們說,你們在人面前自稱為義;但上帝曉得你們的心:因為人所尊貴的,是上帝看為可憎惡的。


這是因為他們愛人的榮耀,過於愛上帝的榮耀。


以色列人哪!請聽我的話:上帝藉着拏撒勒人耶穌,在你們中間施行異能,奇事,神蹟,將祂證明出來,這是你們自己知道的;


在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。


又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏在主的人安。


惟有裏面的猶太人,纔是猶太人;割禮也是心裏的,在乎心靈,不在乎字面;這人的稱讚,不是從人來的,乃是從上帝來的。


在你們中間,不免有分門結黨的事,好叫那有經驗的人,顯明出來。


所以時候未到,甚麼都不要論斷,只等主來,祂要光照暗中的隱情,顯明人心的意念;那時各人必從上帝那裏得着稱讚。


因為我們不敢將自己,和那自薦的人同列相比:他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。


我們求上帝,叫你們不作惡事;這不是要顯明我們是蒙悅納的,乃是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的罷。


我們豈是又舉薦自己麼?豈是像別人,用人的薦信給你們,或用你們的薦信給人麼?


我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好答對那憑外貌不憑內心誇口的人。


卻要在各樣的事上,表明自己是上帝的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,


你當竭力,在上帝面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按着正意分解真理的道。


你們的信心被試煉,就比那經過火煉,仍然能壞的金子,更顯寶貴,到了耶穌基督顯現的時候,必得着稱讚,榮耀,尊貴。