線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 8:10 - 王元德《新式標點新約全書》

若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是輭弱,豈不放膽去喫那祭偶像之物麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人看見你這明白以上道理的人竟然坐在偶像的廟中吃喝,他雖然良心不安,豈不還是會放膽吃祭過偶像的食物嗎?

參見章節

新譯本

因為如果有人看見你這有知識的人,在偶像的廟裡吃喝,他的良心若是軟弱,他不就放膽去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節

中文標準譯本

因為,如果有人看見你這有知識的人在偶像的廟裡坐席,難道不就鼓勵了他軟弱的良心,使他也去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?

參見章節

和合本修訂版

若有人見你這有知識的在偶像的廟裏坐席,而這人的良心是軟弱的,他豈不放膽去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 8:10
13 交叉參考  

只要寫信,吩咐他們,禁戒偶像的污穢,和姦淫,並勒死的牲畜,和血。


我知道,又憑着主耶穌深信,凡物本來沒有不潔淨的:惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。


但那有疑心的,若喫了,必被定罪;因為他喫,不是出於信心;凡不出於信心的都是罪。


不拘是猶太人是希利尼人,是上帝的教會,你們都不要使他跌倒:


論到喫祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得甚麼,也知道神只有一位,再沒有別的神。


然而人不都有這等知識:有人到如今,因拜慣了偶像,就以為所喫的是祭偶像之物;他們的良心既然輭弱也就污穢了。


只是你們要謹慎,恐怕你們這自由,竟成了那輭弱人的絆腳石。