Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:10 - 新標點和合本 上帝版

10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 如果有人看見你這明白以上道理的人竟然坐在偶像的廟中吃喝,他雖然良心不安,豈不還是會放膽吃祭過偶像的食物嗎?

參見章節 複製

新譯本

10 因為如果有人看見你這有知識的人,在偶像的廟裡吃喝,他的良心若是軟弱,他不就放膽去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

10 因為,如果有人看見你這有知識的人在偶像的廟裡坐席,難道不就鼓勵了他軟弱的良心,使他也去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

10 若有人見你這有知識的在偶像的廟裏坐席,而這人的良心是軟弱的,他豈不放膽去吃那祭過偶像的食物嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 假如有人在這件事上良心軟弱,看見你這些「知識豐富」的人在偶像的廟裡吃喝,這不等於鼓勵他去吃那祭偶像的食物嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 8:10
13 交叉參考  

他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上, 又在他們神的廟中喝受罰之人的酒。


因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓就吃她們的祭物,跪拜她們的神。


只要寫信,吩咐他們禁戒偶像的污穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。


我憑着主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。


若有疑心而吃的,就必有罪,因為他吃不是出於信心。凡不出於信心的都是罪。


不拘是猶太人,是希臘人,是上帝的教會,你們都不要使他跌倒;


論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得甚麼,也知道上帝只有一位,再沒有別的上帝。


但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物。他們的良心既然軟弱,也就污穢了。


只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。


示劍人出城到田間去,摘下葡萄,踹酒,設擺筵宴,進他們神的廟中吃喝,咒詛亞比米勒。


跟著我們:

廣告


廣告