線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 11:31 - 王元德《新式標點新約全書》

但若我們先辨別自己,就不至於受審判。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們若先自我省察,就不會遭受審判了。

參見章節

新譯本

我們若仔細省察自己,就不會受審判了。

參見章節

中文標準譯本

但如果我們省察自己,就不會受懲罰;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

新標點和合本 神版

我們若是先分辨自己,就不至於受審。

參見章節

和合本修訂版

我們若是先省察自己,就不至於受審判。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 11:31
9 交叉參考  

人應當自己省察,然後喫這餅,喝這杯。


因此,在你們中間有好些輭弱的,與患病的,死的也不少。


我們受審判的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。


我們若認自己的罪,祂是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,潔淨我們一切的不義。


所以你當回想,你是從那裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事;你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。