線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:11 - 王元德《新式標點新約全書》

沒有一個人靠着律法在上帝面前稱義,這是明顯的:因為義人必因信得生;

參見章節

更多版本

當代譯本

非常明顯,沒有人能靠遵行律法在上帝面前被稱為義人,因為聖經上說:「義人必靠信心而活。」

參見章節

新譯本

很明顯,在 神面前,沒有一個人可以靠著律法稱義,因為“義人必因信得生”。

參見章節

中文標準譯本

所以,明顯地沒有人能藉著律法在神面前被稱為義,因為經上說:「義人將因信而活。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

沒有一個人靠着律法在上帝面前稱義,這是明顯的;因為經上說:「義人必因信得生。」

參見章節

新標點和合本 神版

沒有一個人靠着律法在神面前稱義,這是明顯的;因為經上說:「義人必因信得生。」

參見章節

和合本修訂版

沒有一個人靠著律法在上帝面前稱義,這是明顯的,因為經上說:「義人必因信得生。」

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:11
20 交叉參考  

因為上帝的義,正在這福音上顯明出來,這義是本於信,又歸於信:如經上所記, 義人必因信得生。


既知道人稱義,不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義,因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。


只是義人必因信得生: 他若退後,我心裏就不喜歡他。


在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,乃是看望在患難中的孤兒寡婦,並且自守,不沾染世俗。


原來我們在許多事上都有過失。若有人在話語上沒有過失,他就是完全人,也能約束自己的全身。


他們就唱新歌說, 你配拏書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血,從各族各方各民各國中買了人來,叫他們歸與上帝,