線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:24 - 王元德《新式標點新約全書》

他們就為我的緣故,歸榮耀給上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是他們因為我的緣故將榮耀歸給上帝。

參見章節

新譯本

他們就因著我的緣故頌讚 神。

參見章節

中文標準譯本

他們就因我的緣故不住地榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就為我的緣故,歸榮耀給上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就為我的緣故,歸榮耀給神。

參見章節

和合本修訂版

他們就為我的緣故歸榮耀給上帝。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:24
13 交叉參考  

但眾人看見,就懼怕,歸榮耀與上帝;因為上帝將這樣的權柄賜給人。


那人就起來,立刻拏著牀,當眾人面前出去了;以致眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說,我們從來沒有見過這樣的事。


我告訴你們,一個罪人悔改,在上帝的使者面前,也是這樣為他歡喜。


只是你這個兄弟,是死而復活;失而復得的:所以我們理當歡喜快樂。


在至高之處,榮耀歸與上帝, 在地上,平安歸與祂所喜悅的人。


眾人都驚奇;歸榮耀與上帝,說,有大先知在我們中間興起來了;又說,上帝眷顧了祂的百姓。


眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀給上帝,說,這樣看來,上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。


他們從這賙濟的事上,得了憑據,知道你們承認基督,順服祂的福音,多多的捐錢,給他們和眾人;便將榮耀歸與上帝;


這正是主降臨,要在祂聖徒身上得榮耀,又在一切信的人身上,顯為希奇的那日子,(我們對你們所作的見證,你們也信了。)


叫我們的主耶穌的名,在你們身上得榮耀,你們也在祂身上得榮耀,都照着我們的上帝並主耶穌基督的恩。