線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:13 - 王元德《新式標點新約全書》

其餘的人,沒有一個敢接近他們:百姓郤尊重他們:

參見章節

更多版本

當代譯本

其他人不敢接近他們,不過百姓都很敬重他們。

參見章節

新譯本

其餘的人,沒有一個敢接近他們,可是民眾都很敬重他們。

參見章節

中文標準譯本

雖然其他的人沒有一個敢與他們交往,但民眾都尊敬他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其餘的人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節

新標點和合本 神版

其餘的人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節

和合本修訂版

其餘的人沒有一個敢接近他們,百姓卻尊重他們。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:13
19 交叉參考  

但尋不出作法來;因為百姓都側耳聽祂。


雖然如此,官長中郤有好些信祂的;只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂:


這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗的作門徒,他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去:彼拉多允准了。他就來把耶穌的身體領去。


他父母說這話,是怕猶太人:因為猶太人已經商議定了,若有人認耶穌為基督,必把他趕出會堂。


凡住在以弗所的,無論是猶太人是希利尼人,都知道這事:也都懼怕,主耶穌的名從此就大了。


讚美上帝,受百姓的愛戴。主將得救的人,天天加給他們。


他們因為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,就再恐嚇他們一番,把他們釋放了:因為眾人為所成的那事,都歸榮耀與上帝。


於是看殿的和差役去帶他們來,並沒有用強暴的手段,因為他們懼怕百姓;惟恐百姓用石頭打他們。


亞拏尼亞聽見這話,就仆倒在地,絕氣而亡:聽見的人,都很懼怕。


我們不以別人的勞苦,在分外的事上誇口,但指望你們信心增長的時候,所劃給我們的界限,就可以因着你們更加開展,