線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:1 - 王元德《新式標點新約全書》

亞基帕對保羅說,準你為自己說話。於是保羅就伸手分訴:說,

參見章節

更多版本

當代譯本

亞基帕對保羅說:「准你為自己辯護。」於是保羅伸手示意,然後為自己辯護說:

參見章節

新譯本

亞基帕對保羅說:“准你為自己申辯。”於是保羅伸手辯護說:

參見章節

中文標準譯本

阿格里帕對保羅說:「你獲准為自己說話。」 於是保羅伸手開始申辯:

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節

新標點和合本 神版

亞基帕對保羅說:「准你為自己辯明。」於是保羅伸手分訴,說:「

參見章節

和合本修訂版

亞基帕對保羅說:「准你為自己申訴。」於是保羅伸手辯護說:

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:1
12 交叉參考  

不先聽本人的口供,不知道祂所作的事,難道我們的律法還定祂的罪麼?


諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。


我回答他們說,無論甚麼人,被告還沒有和原告對質,未得機會分訴所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。


因為據我看來,解送囚犯,不指明他的罪案,是不合理的。


亞基帕王阿,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸:


主對亞拏尼亞說,你只管去:他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前,宣揚我的名:


至於以色列人,祂說,我終日張開兩手,向着那悖逆強辯的百姓。