線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:10 - 王元德《新式標點新約全書》

就大聲說,你起來,兩腳站穩了,那人就跳起來行走。

參見章節

更多版本

當代譯本

就高聲對他說:「起來,兩腳站直!」那人就跳了起來,開始行走。

參見章節

新譯本

就大聲說:“你起來,兩腳站直!”他就跳起來,並且走起路來。

參見章節

中文標準譯本

就大聲說:「你起來,用你的兩腳站直!」那個人就跳起來,開始走路了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。

參見章節

新標點和合本 神版

就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。

參見章節

和合本修訂版

就大聲說:「起來!兩腳站直。」那人就跳起來,開始行走。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:10
8 交叉參考  

於是進前按着槓:槓夫就站住了。祂說,少年人,我告訴你,起來,


我實實在在的告訴你們,凡信我的,我所作的事,他也要作;並且要作比這些更大的事;因為我往父那裏去。


但喝了我所賜的水就永遠不渴;我所賜的水,要在他裏頭成為泉源,直湧到永生。