線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:11 - 王元德《新式標點新約全書》

要穿上神的全副武裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

更多版本

當代譯本

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,以便能夠抵擋魔鬼的陰謀。

參見章節

新譯本

要穿戴 神所賜的全副軍裝,使你們能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

中文標準譯本

你們要配上神的全副武裝,使你們得以站立,對付魔鬼的騙局,

參見章節

新標點和合本 上帝版

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

新標點和合本 神版

要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

參見章節

和合本修訂版

要穿戴上帝所賜的全副軍裝,好抵擋魔鬼的詭計。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:11
30 交叉參考  

因為假基督假先知,將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,連選民也迷惑了。


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。


總要披戴主耶穌基督,不要為肉體預備,以致放縱私慾。


你們所遇見的試探,無非是人所能受的:但上帝是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。


我們爭戰的兵器,本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘;


我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


免得撒但趁着機會勝過我們:因我們並不曉得撒但的詭計。


如此不信的人,被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀的福音的光照着他們,基督本是上帝的像。


真實的道理,上帝的大能:仁義的兵器,在左在右,


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,隨從各樣的異端;


並且披上新人,這新人是照着上帝造的,有真理的仁義,和聖潔。


所以要佩上上帝的全副武裝,好在惡劣的日子,能以抵抗,並且成就一切,站立得住。


穿上了新人,這新人在知識上漸漸的更新,正如造他的主的形像:


但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,將信愛當作護心鏡穿上;將得救的盼望當作頭盔戴上。


凡靠着祂進到上帝面前的人,祂都能拯救到底,因為祂長遠活着,替他們祈求。


故此,你們要服從上帝;抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


那能保守你們不跌倒,叫你們無瑕無疵,歡歡喜喜站在祂榮耀之前的,我們的救主,獨一的上帝,


於是那迷惑普天下的大龍古蛇,又名魔鬼撒但,被摔在地;牠的使者也與牠一同被摔在地。


那獸被擒拏,那在獸面前曾行奇事,迷惑受獸印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拏;牠們兩個就活活的被扔在燒着的硫磺火湖裏:


至於你們其餘住在推雅推喇的人,就是一切沒有得着這教訓,不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人;我告訴你們,我不將別的擔子,放在你們身上。