線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:10 - 王元德《新式標點新約全書》

總要察明何為主所喜悅的事;

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要察驗什麼是主所喜悅的事,

參見章節

新譯本

你們要察驗甚麼是主所喜悅的。

參見章節

中文標準譯本

要分辨什麼是主所喜悅的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

總要察驗何為主所喜悅的事。

參見章節

新標點和合本 神版

總要察驗何為主所喜悅的事。

參見章節

和合本修訂版

總要察驗甚麼是主所喜悅的事。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:10
16 交叉參考  

在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。


使你們能分別是非;作誠實無過的人,直到基督的日子;


但我樣樣都有,並且有餘:我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的馨香,為上帝所收納所喜悅的祭物。


好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙祂喜悅,在一切善事上結果子,漸漸的多知道上帝;


要凡事察明,要持定善行。


這是好的,在上帝我們的救主面前,可蒙悅納;


若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中,學習行孝,報答親恩:因為這在上帝面前是可蒙悅納的。


所以我們既得了震動的國,就當感恩,照上帝所喜悅的,用虔誠敬畏的心事奉上帝:


你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?你們若因行好受苦,能忍耐,這是上帝所悅納的。


你們也像活石,被造成靈宮,作聖潔的祭司,藉着耶穌基督,獻為上帝所悅納的靈祭。