線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 3:15 - 王元德《新式標點新約全書》

天上地下各家,都是從祂得名,

參見章節

更多版本

新譯本


參見章節

中文標準譯本

天上地上的萬族都是從他得名的,

參見章節

新標點和合本 上帝版

天上地上的各家,都是從他得名。)

參見章節

新標點和合本 神版

天上地上的各家,都是從他得名。)

參見章節

和合本修訂版

天上地上的各家都是從他得名的-

參見章節
其他翻譯



以弗所書 3:15
13 交叉參考  

找着了,就帶他到安提阿去,他們足有一年的工夫,和教會一同聚集,教訓了許多人;門徒初次稱為基督徒,就是在安提阿。


就照着所安排的,在日期滿足的時候,使天上地下一切所有的,都在基督裏同歸於一;


遠超過一切執政的,掌權的,有能的,主治的,和一切所起的名,不但是在今世,也是在來世:


因此,我在父面前屈膝,


祂必按着豐盛的榮耀,藉着聖靈,使你們的元人,力量剛強;


既然藉着祂在十字架上所流的血,成就了和平;便藉着祂,叫萬有,無論是地上的,天上的,都與自己和好了。


靈向眾教會所說的話,有耳朵的,就應當聽。得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並且賜給他一塊白石,石上寫着新名,除了那領受的人,沒有人能認識。


得勝的,我要叫他在我上帝的殿中作柱子,他也必不再從那裏出去:我又要將我上帝的名,和我上帝的城的名,就是從天上,從我那裏降下來的新耶路撒冷,並我自己的新名,都寫在他上面。