馬太福音 5:44 - 楊格非官話《新約全書》 但我告訴你們、敵你的人、當愛他、咒詛你的人、當為他祝福、恨你的人、當善待他、陷害你的人、逼迫你的人、當為他祈禱、 更多版本當代譯本 但我告訴你們,要愛你們的仇敵,為迫害你們的人禱告。 四福音書 – 共同譯本 但我告訴你們,要愛你們的仇人,為迫害你們的人祈禱, 新譯本 可是我告訴你們,當愛你們的仇敵,為迫害你們的祈禱, 中文標準譯本 但是我告訴你們:要愛你們的敵人,為那些逼迫你們的人禱告, 新標點和合本 上帝版 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 新標點和合本 神版 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 |