線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 28:4 - 楊格非官話《新約全書》

守墓的人懼怕、戰戰兢兢、幾乎嚇死、

參見章節

更多版本

當代譯本

看守墓穴的衛兵嚇得渾身發抖,像死人一樣。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那些守衛被天使嚇得發抖,變得像死人一樣。

參見章節

新譯本

看守的人因為害怕他,就渾身戰抖,好像死了一樣。

參見章節

中文標準譯本

看守的衛兵們因怕天使就渾身發抖,變得像死人那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 28:4
10 交叉參考  

婦人去的時候、有守墓的人進城、將所經歷的事、都報給眾祭司長、


容貌如同閃電、衣服潔白如雪、


天使對婦人說、不要懼怕、我知道你們是找尋釘在十字架的耶穌、


禁卒叫人拿燈來、就跳進去、戰戰兢兢的伏在保羅   西拉面前、


我一見他、就仆倒在他腳前、像死了一樣、他用右手按着我說、不要懼怕、我是首先的、我是末後的、我是永生的、