線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:60 - 楊格非官話《新約全書》

葬在自己的新墓裏、這墓是鑿在磐石中的、將大石頭、轉在墓門、就去了、

參見章節

更多版本

當代譯本

安放在他為自己在巖壁上鑿出的新墓穴裡,又滾來一塊大石頭堵住墓口,然後離去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

安放在他為自己開鑿的巖石新墓穴,再用一塊大石頭堵住墓口,然後就離開了。

參見章節

新譯本

放在自己的新墳墓裡,就是在磐石裡鑿出來的。他輥了一塊大石頭來擋住墓門,然後才離開。

參見章節

中文標準譯本

安放在自己的新墓穴裡,這墓穴是他鑿在岩石裡的。他又滾來一塊大石頭,堵住墓穴口,就離開了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。

參見章節

新標點和合本 神版

安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的。他又把大石頭滾到墓門口,就去了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:60
12 交叉參考  

約瑟取了屍首、用潔淨的細麻布裹好、


他們就去、固守那墓、把石頭封好、又設守兵、


忽然地大震動、主的使者從天降下、進前、將墓門的石頭搬開、坐在上面、


看見墓門的石頭已經搬開了、


耶穌心中又甚悲嘆、到了墳墓前、墳墓是個洞、用石頭蓋着、


他們就將石頭移開、離了葬死人的地方、耶穌舉目、說、父阿、你曾聽我、我感謝你、


耶穌被釘十字架的地方、有一個園子、園中有新墓、從來沒有人葬過的、


七日的頭一日、清早、天未亮的時候、抹大拉的馬利亞到墳墓那裏、看見石頭已經離了墓門、