線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:13 - 楊格非官話《新約全書》

惟有忍耐至終的、必要得救、

參見章節

更多版本

當代譯本

但堅忍到底的必定得救。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

凡堅持到底的,才能得救。

參見章節

新譯本

唯有堅忍到底的,必然得救。

參見章節

中文標準譯本

但是忍耐到底的,這個人將會得救。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟有忍耐到底的,必然得救。

參見章節

新標點和合本 神版

惟有忍耐到底的,必然得救。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:13
12 交叉參考  

你們必為我的名、被眾人怨恨、但忍耐至終的、必定得救、


因罪惡眾多、許多人的愛情、漸漸冷淡了、


你們將來聽見爭戰、和爭戰的風聲、切不要懼怕、這事是必有的、但是末日還沒有到、


你們必為我的名、被眾人怨恨、惟有忍耐至終的、必要得救、○


你們應當忍耐、保全生命、○


落在肥地上的、就是人用善良的心聽道、並且遵守、忍耐着結實、○


凡恆心行善、尋求尊貴榮耀、和永不朽壞之福的、就以永生報他們、


上帝也必堅固你們到底、使你們在我主耶穌基督的日子、無可責備、


但我們不是退後入沉淪的那樣人、乃是信主而得救靈魂的人、


我們若將起初所有的篤信的心、堅持至終、就必在基督的恩典上有分了、


然而基督是兒子、治理他的家、我們若將篤信的心、和所誇的盼望、堅持至終、就都是他的家了、


你們必將受苦、但不要懼怕、魔鬼必把你們中間幾個人、下在監裏、使你們被試驗、你們必受難十日、應當盡忠到死、我就必把永生的冠冕賜給你、