線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 2:5 - 楊格非官話《新約全書》

他們回答說、在猶太的伯利恆、因為有先知記的話說、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們回答說:「在猶太的伯利恆,因為先知這樣記載,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們向他說:「在猶大的伯利恆;因為先知寫過說:

參見章節

新譯本

他們回答:“在猶太的伯利恆。因為有先知在經上這樣說:

參見章節

中文標準譯本

他們對希律說:「在猶太的伯利恆,因為藉著先知有這樣的記載:

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記着,說:

參見章節

新標點和合本 神版

他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記着,說:

參見章節
其他翻譯



馬太福音 2:5
11 交叉參考  

當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆、有幾位博士從東方到耶路撒冷來、


希律就召眾祭司長、和民間的讀書人來、問他們說、基督應當生在何處、


經書上豈不說、基督是大闢的後裔、從大闢本鄉伯利恆出來的麼、