線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 8:36 - 楊格非官話《新約全書》

人若得盡天下的利、失喪自己的生命、有甚麼益處呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

人就算賺得全世界,卻喪失自己的生命,又有什麼益處呢?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人即使賺得全世界,卻損害自己的性命,為他有甚麼好處呢?

參見章節

新譯本

人就是賺得全世界,卻賠上自己的生命,有甚麼好處呢?

參見章節

中文標準譯本

一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命,到底有什麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?

參見章節

新標點和合本 神版

人就是賺得全世界,賠上自己的生命,有甚麼益處呢?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 8:36
17 交叉參考  

人若得盡天下的利、失喪自己的生命、有甚麼益處呢、人能拿甚麼來換他的生命呢、


凡要救自己生命的、必喪生命、凡為我和福音喪生命的、必得救生命、


人能拿甚麼來換他的生命呢、


人若得盡天下的利、自己喪亡、有甚麼益處呢、


你們往日所作的事、今日曉得是可恥的、有甚麼益處呢、這事的結局、就是死、