馬可福音 5:27 - 楊格非官話《新約全書》 這婦人聽見耶穌的事、就雜在眾人中間、從後面來、摸耶穌的衣裳、 更多版本當代譯本 她聽見耶穌的事,就夾在人群中從耶穌背後摸祂的衣服, 四福音書 – 共同譯本 她聽到了有關耶穌的傳聞,就混入人群中,從後面摸了他的衣服, 新譯本 她聽見耶穌的事,就從後面來雜在人群中間,摸耶穌的衣服。 中文標準譯本 她聽說了耶穌的事,就夾在人群中,從後面摸了一下耶穌的衣服, 新標點和合本 上帝版 她聽見耶穌的事,就從後頭來,雜在眾人中間,摸耶穌的衣裳, 新標點和合本 神版 她聽見耶穌的事,就從後頭來,雜在眾人中間,摸耶穌的衣裳, |