線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:16 - 楊格非官話《新約全書》

播在磽地上的、就是人聽道、登時歡喜領受、

參見章節

更多版本

當代譯本

種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那撒在多山土地上的是指那些人聽了道以後,很快樂意接受,

參見章節

新譯本

照樣,那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受了;

參見章節

中文標準譯本

那被撒上話語的『岩石地』是這樣一些人:他們一旦聽了這話語,就立刻懷著喜樂的心接受了它;

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,

參見章節

新標點和合本 神版

那撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:16
14 交叉參考  

有落在磽地上的、那土淺薄、土既不深、所以發苗甚快、


播在路旁的、就是人聽道、撒但就來、將播在他心裏的道奪了去、


只因裏面沒有根、也不過是暫時的、到了為道遭患難受逼迫、就厭棄了、


希律知道約翰是義人、也是聖人、所以敬畏他、保護他、聽他的話、就多奉行、並且喜歡聽他的教訓、


落在磽地上的、就是人聽道、歡喜領受、但是沒有根、不過暫時信從、遇見試煉、就違背了、


約翰是燃明的燈、你們暫時喜歡他的光、


亞基帕對保羅說、你勸我、幾乎使我作基督的門徒了、


西門也信了、受洗以後、常和腓力在一處、看見腓力所行的大能異跡、就甚詫異、○