馬可福音 3:11 - 楊格非官話《新約全書》 邪鬼一見耶穌、就俯伏在他面前、喊叫說、你是上帝的兒子、 更多版本當代譯本 污鬼一看見祂,就俯伏在祂面前,大喊:「你是上帝的兒子!」 四福音書 – 共同譯本 那些不潔之靈一見了他就俯伏在他面前,喊說:「你是上帝之子。」 新譯本 污靈每次看到他,就仆倒在他面前,大聲喊叫說:“你是 神的兒子!” 中文標準譯本 汙靈每當見到耶穌,就俯伏在他面前,喊叫說:「你是神的兒子!」 新標點和合本 上帝版 污鬼無論何時看見他,就俯伏在他面前,喊着說:「你是上帝的兒子。」 新標點和合本 神版 污鬼無論何時看見他,就俯伏在他面前,喊着說:「你是神的兒子。」 |