線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 16:8 - 楊格非官話《新約全書》

婦人急忙出來、從墳墓跑回去、又戰兢、又驚駭、因為他們甚懼怕、所以一句話也不告訴人、○

參見章節

更多版本

當代譯本

她們從墳墓出來,跑走了,戰戰兢兢,不知所措,什麼也沒有對別人說,因為她們很害怕。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

她們就離開墓穴跑出去,顫慄出神,沒有給任何人說甚麼,因為她們害怕。 〔

參見章節

新譯本

因為驚恐戰慄,她們一從墳墓出來就逃跑;由於害怕,她們甚麼也沒有告訴人。

參見章節

中文標準譯本

她們渾身顫抖、驚慌失措,從墓穴出來就逃跑了。她們因為感到懼怕,什麼也沒有對任何人說。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她們就出來,從墳墓那裏逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為她們害怕。

參見章節

新標點和合本 神版

她們就出來,從墳墓那裏逃跑,又發抖又驚奇,甚麼也不告訴人,因為她們害怕。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 16:8
10 交叉參考  

婦人急忙離墓、又懼怕、又大歡喜、跑到門徒們那裏報信、


耶穌講完了這話、眾人希奇他的教訓、


你們去告訴他的門徒和彼得、說耶穌先你們往加利利去、在那裏可以見他、照着他從前所告訴你們的話了、


七日的頭一日、清早、耶穌復活、先顯現給抹大拉的馬利亞看、耶穌曾逐七個鬼離這馬利亞、


不要帶錢囊、不要帶皮袋、不要帶鞋子、在路上不要向人問安、


門徒驚駭、疑惑所看見的是魂、