線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:31 - 楊格非官話《新約全書》

你要人怎樣待你、你也必要怎樣待人、

參見章節

更多版本

當代譯本

想要別人怎樣對待你們,你們就要怎樣對待別人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們願意人怎樣待你們,也要怎樣待人。

參見章節

新譯本

你們願意人怎樣待你們,你們就應當怎樣待人。

參見章節

中文標準譯本

你們希望別人怎樣對待你們,你們也應當怎樣對待別人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。

參見章節

新標點和合本 神版

你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:31
5 交叉參考  

其次、愛鄰如己、也是這樣、


所以凡事、你們要人怎樣待你、你也必怎樣待人、這就是律法和先知書的大旨、○


有人求你、就給他、有人取你的東西、不要又向他討還、


因為全律法、一句話都包括了、就是說愛鄰如己、