線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:31 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌到了加利利的城迦百農、在安息日教訓人、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌下到加利利的迦百農鎮,在安息日教導眾人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌下到加利利的迦百農。在安息日,他教導人;

參見章節

新譯本

耶穌下到加利利的迦百農城,在安息日教導人。

參見章節

中文標準譯本

耶穌下到加利利的一個城迦百農去,在安息日教導人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌下到迦百農,就是加利利的一座城,在安息日教訓眾人。

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:31
14 交叉參考  

有人在這城逼迫你們、就逃到那城裏去、我實在告訴你們、以色列所有的城邑、你們還沒有走遍、人子已經到了、○


後離拿撒勒、到迦百農居住、那地方近海邊、在西布倫   納大利的境內、


耶穌說、你們必引俗語向我說、醫生應當醫治自己、我們聽見你在加百農所行的事、也應當行在本鄉、


惟猶太人挑唆那敬虔的尊貴婦人、和城內有名望的人、逼迫保羅和巴拿巴、將他們逐出境外、


每逢安息日、保羅在會堂辯論、勸猶太人和希利尼人、○