線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:16 - 楊格非官話《新約全書》

兩個人的眼睛昏迷了、不認識他、

參見章節

更多版本

當代譯本

可是,他們認不出耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們的眼睛卻被蒙住了,使他們認不出他來。

參見章節

新譯本

但他們的眼睛卻給蒙蔽了,認不出他來。

參見章節

中文標準譯本

但是他們的眼睛被遮蔽了,認不出他來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。

參見章節

新標點和合本 神版

只是他們的眼睛迷糊了,不認識他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:16
8 交叉參考  

後來有兩個門徒下鄉、行路的時候、耶穌改變形容、顯現給他們看、


談論的時候、耶穌近前、和他們同行、


耶穌對他們說、你們行路、面帶愁容、彼此談論的是甚麼事、


兩個人的眼睛就明亮了、認出耶穌來、耶穌忽然不見了、


說了這話、就轉身、看見耶穌站在那裏、卻不知道他是耶穌、


天亮了、耶穌站在岸上、門徒不知道他是耶穌、