線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:61 - 楊格非官話《新約全書》

主轉身看彼得、於是彼得想起主對他所說的話說、雞叫以先、你必三次說不認得我、

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,主轉過頭來望著彼得,彼得想起主對他說的話:「今早雞叫之前,你會三次不認我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時主轉過身來,看了彼得一眼;彼得就想起主對他說過的話:「今天雞叫以前你要三次不認我。」

參見章節

新譯本

主轉過身來看彼得,彼得就想起主對他說過的話:“今天雞叫以前,你要三次說不認得我。”

參見章節

中文標準譯本

主轉過身來注視彼得,彼得就想起主對他說過的話:「今天雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:「今日雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 神版

主轉過身來看彼得,彼得便想起主對他所說的話:「今日雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:61
19 交叉參考  

耶穌說、我實在告訴你、這夜、雞還沒有叫的時候、你必三次說不認得我、


於是彼得想起耶穌對他所說的話說、雞還沒有叫的時候、你必三次說不認得我、他就出去痛哭了、


耶穌覺得有能力從自己出來、就在眾人中間轉身說、誰摸我的衣裳呢、


耶穌說、馬大、馬大、你因事多、思慮煩擾、


耶穌說、彼得、我告訴你、今日鷄叫以先、你必三次說不認得我、○


彼得說、你所說的話、我不懂得、正說這話的時候、雞就叫了、


他就出去痛哭了、○


主看見那寡婦、就憐憫他、說、不要哭、


約翰就叫了兩個門徒來、差遣他們去見耶穌、說、應當來的是你麼、或我們所等候的是別人呢、


耶穌說、你願意為我捨命麼、我實在告訴你、雞叫以前、你必三次說不認得我、


上帝又舉他在自己的右邊、作君王、作救主、要賜以色列民悔改、得蒙赦罪、


所以你們應當記念、你們從前按着本身是異邦人、那身上受過人手所行的割禮的人、譏刺你們是未曾受割禮的、


你應當記念你是從那裏跌倒的、又應當悔改、行起初所行的事、你若不悔改、我必速速的臨到你那裏、將你的燈臺、從原處遷移、