線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:40 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌止步、吩咐人帶他來、既到面前、耶穌問他說、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌停下腳步,命人把他帶過來,然後問他:

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌就站住,叫人把他帶到自己跟前來。當他走近時,耶穌問他:

參見章節

新譯本

耶穌站住,吩咐領他過來。等他走近,就問他:

參見章節

中文標準譯本

耶穌就停住,吩咐把他帶到他面前來;那人走近了,耶穌就問他:

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌站住,吩咐把他領過來,到了跟前,就問他說:

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌站住,吩咐把他領過來,到了跟前,就問他說:

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:40
4 交叉參考  

在前面走的人責備他、叫他閉口、瞎子越發喊叫說、大闢的子孫、憐恤我、


要我為你作甚麼事呢、瞎子說、主、我要能看見、