線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 14:32 - 楊格非官話《新約全書》

若是不能、就趁敵人還遠的時候、遣人去求和、

參見章節

更多版本

當代譯本

如果自知不敵,一定趁敵人還遠的時候,就差使者去求和。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如果不能,不如趁著那國王離得還遠的時候,派遣使者跟對方談判和平的條件。

參見章節

新譯本

如果不能,就該趁對方還遠的時候,派使者去談判和平的條件。

參見章節

中文標準譯本

否則,就會趁著他還遠的時候,差派特使去求問和平的事宜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

參見章節

新標點和合本 神版

若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

參見章節
其他翻譯



路加福音 14:32
11 交叉參考  

有人要告你、你同他還在路上、應當趕緊與他和睦、恐怕他送你到刑官、刑官將你交給衙役、收在監裏、


有人求你、就給他、有人向你借貸、不可推卻、○


你和告你的人去見官、還在路上、應當盡力求他釋放、恐怕他拉你到刑官面前、刑官將你交給衙役、衙役將你收在監裏、


或有王出去、和別的王打仗、豈不先坐下運籌、能用一萬兵、敵那用二萬兵來攻打的麼、


這樣、你們當中、不盡捨一切所有的不能作我的門徒、


他的百姓恨他、打發人在他後面說、我們不要這個人作我們的王、


希律甚怒推羅   西頓的人、然這二城的百姓、因為靠着王的地土得糧、所以一心的來、託王的近臣伯拉士都求和、