路加福音 11:36 - 楊格非官話《新約全書》 你若全身光明、毫無黑暗、那光就完全、如同燈的光燄照着你了、○ 更多版本當代譯本 你若全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,好像明燈照耀著你一樣。」 四福音書 – 共同譯本 如果你全身發光,沒有一點黑暗,就會大放光明,有如燈的光輝照耀著你一樣。」 新譯本 你若全身明亮,沒有一點黑暗,你就完全明亮,好像明亮的燈光照你一樣。” 中文標準譯本 因此,如果你全身光明,沒有任何黑暗的部分,你就全然光明,好像明燈照亮著你。」 新標點和合本 上帝版 若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈的明光照亮你。」 新標點和合本 神版 若是你全身光明,毫無黑暗,就必全然光明,如同燈的明光照亮你。」 |