路加福音 10:4 - 楊格非官話《新約全書》 不要帶錢囊、不要帶皮袋、不要帶鞋子、在路上不要向人問安、 更多版本當代譯本 錢袋、背包和鞋都不要帶,在路上也不要與人寒暄。 四福音書 – 共同譯本 你們不要帶錢包,不要帶行囊,也不要帶鞋;在路上也不要向人請安。 新譯本 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋,不要在路上問候人。 中文標準譯本 你們不要帶錢包,不要帶行囊,不要帶鞋子,在路上也不要問候任何人。 新標點和合本 上帝版 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。 新標點和合本 神版 不要帶錢囊,不要帶口袋,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。 |