線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:8 - 楊格非官話《新約全書》

他的鄰舍、和素日見過他是瞎眼的、都說、這不是那從前坐着討飯的人麼、

參見章節

更多版本

當代譯本

他的鄰居和從前見他乞討的人說:「他不是那個常坐在這裡乞討的人嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的鄰居和經常見他求乞的人說:「這不是那坐著求乞的人嗎?」

參見章節

新譯本

那時,鄰居和以前常常見他討飯的人說:“這不是那一向坐著討飯的人嗎?”

參見章節

中文標準譯本

他的鄰居和原先看見他討飯的人就說:「這不是那一向坐著討飯的人嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他的鄰舍和那素常見他是討飯的,就說:「這不是那從前坐着討飯的人嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

他的鄰舍和那素常見他是討飯的,就說:「這不是那從前坐着討飯的人嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:8
9 交叉參考  

後來到了耶利哥、耶穌和門徒並許多人、出耶利哥的時候、有一個瞎子、底買的兒子、名叫巴底買、坐在路旁討飯、


鄰里親族、聽見主向以利沙伯大施憐恤、就和他一同喜樂、


將近耶利哥的時候、有一個瞎子坐在路旁討飯、


有人說、是他、有人說、像他、他自己說、是我、